Well I finally came to the conclusion that my (almost) daily translations are a bit cluttering for this space. Given that consideration in addition to some ideas of other translations I decided to start a second blog writing in tongues which will house those projects.
In addition to the post on Kafka and Proust as well as some coming posts on Louis Riel I also hope to post some Hebrew recipes and eventually dabble in Arabic . . . eventually. Google translate is a great aid to get some momentum.
In any event in case you missed it here are a few post that may have got buried.
Original boredom and solving our financial crisis
How’s your Arabic?
LikeLike
My Arabic is non-existent. I am simply hopeful that with a pretty good base in Hebrew and a practical grammar I can begin to dabble.
LikeLike
If you’re actually interested in learning some basic Arabic try this:
http://www.amazon.ca/Mastering-Arabic-Second-Audio-Cds/dp/0781812380/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1298352301&sr=1-1
It’s how I taught myself to read and write when I was in Cairo.
LikeLike
Sorry that last comment got lost in spam for a bit. Do you still have a copy?
LikeLike
Unfortunatley not. It was on loan to me from the NGO I worked with in Cairo.
LikeLike